4.8.13

Co gaijin wiedzieć musi..


Zanim zaplanuje się podróż do kraju Kwitnącej Wiśni, warto poznać zwyczaje jego mieszkańców, które gajinowi mogą sprawić zakłopotanie.


Idąc zatłoczoną ulicą, Japończycy wyciągają otwartą przed siebie dłoń, jakby chcieli się z kimś przywitać. Jednakże nie mają tego w zamiarze, bowiem ten gest oznacza 'stoisz mi na drodze, przesuń się'. Mówiąc o sobie, Japończycy wskazują palcem na twarz, albo raczej na nos. Mówiąc o kimś, palcem wskazującym wskazują daną osobę. W sytuacji, gdy rozmówca nie wie co powiedzieć, nerwowo drapie się po głowie. U nas takie gesty byłyby uznane za 'niegrzeczne' lub 'niestosowne', szczególnie wytykanie kogoś palcem. Wiele razy rodzice zwracają uwagę swoim małym podopiecznym, które wyciągają przed siebie rączki i krzyczą: 'mama, widzisz tą panią?!". Zażenowanie na ustach matki jest maksymalne, a tymczasem u naszych wschodnich przyjaciół jest to jak najbardziej normalne.
Wiedzieliście o tym, że symbolem zła w języku japońskim jest brzuch? Narząd ten uznawany jest za siedlisko wszelkich złych i negatywnych emocji, stąd wiele przysłów, np. hara ga tatsu (brzuch się trzęsie), które oznacza złość bądź zdenerwowanie. Może to też tłumaczyć, dlaczego Japończycy tak przejmują się wielkością swojego brzucha, bo im większy, tym więcej złości zmieścić może.

Japonka skrywająca swój uśmiech w dłoniach to jeden z nieodłącznych widoków w tym kraju. Myślicie, że to przez nieśmiałość? W żadnym wypadku! Pewna japońska opowiastka mówi o tym, że śmiejąca się dziewczyna może zostać starą panną. Kolejnym wytłumaczeniem jest nietakt wobec swoich przodków. Już tłumaczę. W Japonii zmarłych się pali, a po kremacji zostają tylko białe szczątki kości w popiele. Dlatego też w dawnej Japonii smarowano zęby na czarno ku czci zmarłych.

Z czasów samurajskich pozostał się również symbol krzyżowania palców, który oznacza 'nie' lub 'nie wolno'. Zabawnym gestem jest uniesiony kciuk do góry, który oznacza 'to mój chłopak'. To jeden z tych symboli, na które obcokrajowiec musi bardzo uważać, aby nie wpaść w poślizg, który pociągnie lawinę innych, niechcianych sytuacji. Podniesiony mały palec oznacza dziewczynę. A jeśli będziesz świadkiem aktu złodziejstwa to zgięty w haczyk palec (nasz gest przywoływania kogoś) wskazujący oznacza złodzieja. Zaś nasz gest udanej imprezy (uderzenie się kantem dłoni w szyję) oznacza, że właśnie kogoś zwolniono. W języku japońskim strata pracy to kubi ni naru, co dosłownie znaczy - stracić szyję.
Zgadniecie, co oznacza przyłożenie palców do nosa i udawanie, że leci mu z niego krew? Hihi, dokładnie. Właśnie ktoś ci wpadł w oko. To właśnie dlatego w mangach czy w anime bardzo często ukazują postaci z krwotokiem nosowym. Jest to ukazanie silnych emocji, których nie można pohamować, coś niczym podniecenie i ekstaza.

Widząc jadący karawan należy zacisnąć kciuk w kieszeni, ponieważ brak tej czynności ma skutkować w tym, że nie zobaczy się twarzy rodziców na łożu śmierci. Przez to kciuk nazywa się oya-yubi (palec-rodzic).


A na koniec zostawiłam najzabawniejsze zestawienie symboli. Hasło składa się z czterech symboli:
1. Klaśnięcie
2. Znak 'V'
3. Symbol 'OK' (kółko z palców)
4. Przyłożenie dłoni nad oczami.
Oznacza to pan (klaśnięcie) - tsu (japońskie two) - miru (dokładnie, bardzo) - mir (widać), czyli "Bardzo dokładnie widać ci majtki". Proste!


9 komentarzy:

  1. Ja mam naturalny odruch zakrywania ust ręką, gdy się śmieje, albo niekoniecznie ręką, jak trzymam w dłoniach zeszyt, albo kartkę to też się nada. Nie mam pojęcia skąd mi się to wzięło, bo nigdy tego nie wymuszałam ani nie ćwiczyłam, ale zakładam, że to prawdopodobnie japońskie wpływ. xD
    Zestawienie mnie kompletnie rozwaliło... ach, japończycy i ta ich obsesja na punkcie majtek. xD

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja również przyłapałam się na zakrywaniu dłonią ust, ale chyba się muszę z Tobą zgodzić, że to przed te japońskie wpływy :D

      Pantsu! :D Od razu mi Chii na myśl przyszła :D

      Usuń
  2. Interesująca notka, chociaż ja nie zakrywam ust gdy się śmieje ^^ xD

    OdpowiedzUsuń
  3. Mi też z Pantsu od razu na myśl Chii przyszła XD. Ten gest jest... dziwny XD. Teraz cały czas robię go do mojego chłopaka i nie wie o co chodzi (nie, nie widać mu majtek XD).
    Japończycy są dziwni, a mój brzuch jest wielki i przepełniony złem C:

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hah, biedaczek :D Co najwyżej weźmie Cię za wariatkę (:
      Mój brzuch to samo złoo!!!

      Usuń
  4. Dobrze, że nigdy nie planuję podróży do Japonii, nie muszę tego zapamiętywać.

    Z gagów z gestami kojarzy mi się z kolei to: http://1-media-cdn.foolz.us/ffuuka/board/a/image/1361/73/1361736148276.jpg
    (Tłumaczenie żartu gdzieś mi zaginęło, niestety, a było długie i skomplikowane xD)

    OdpowiedzUsuń
  5. Jak dla mnie super! Szczerze nie wiedziałam o wszystkim co tutaj napisałaś. Szczególnie podobała mi się ta informacja na końcu :D. Dodaje się do obserwatorów. Pozdrawiam Haru :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Warto znać niektóre znaki by się nie wygłupić (i nie pokazać majtek) :D
      Zapraszam serdecznie (:
      Pozdrawiam.

      Usuń
  6. Można się pogubić ;/ Wiem też, że nawet jeśli Japończyk powie "Hai" to i tak nie musi znaczyć ze mówi po polskiemu "Tak" tylko "Nie" xD Ale pewnie o tym wiesz ;p Pozdrawiam
    Akane

    OdpowiedzUsuń

slider